معنى كلمة روز
لسان العرب
روز: الرَّوْزُ: التَّجْربَةُ، رَازَهُ يَروزُه رَوْزاً: جَرَّبَ مَا عِنْدَهُ وخَبَرَه. وَفِي حَدِيثِ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: وَمِنْهُمْ مَنْ يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقاتِ؛ قَالَ: يَروزُكَ ويسأَلك. والرَّوْزُ: الِامْتِحَانُ وَالتَّقْدِيرُ. يُقَالُ: رُزْتُ مَا عِنْدَ فُلَانٍ إِذا اخْتَبَرْتُهُ وَامْتَحَنْتُهُ، الْمَعْنَى يَمْتَحِنُكَ ويذوق أَمرك هل تخاف لَائِمَتَهَ أَم لَا، وَمِنْهُ حَدِيثُ البُراق: فَاسْتَصْعَبَ فَرازَهُ جبريلُ، عَلَيْهِ السَّلَامُ، بإِذنه أَي اخْتَبَرَهُ. وَيُقَالُ: رُزْ فُلَانًا ورُزْ مَا عِنْدَ فُلَانٍ. قَالَ أَبو بَكْرٍ: قَوْلُهُمْ قَدْ رُزْتُ مَا عِنْدَ فُلَانٍ أَي طَلَبْتُهُ وأَردته؛ قَالَ أَبو النَّجْمِ يَصِفُ الْبَقَرَ وَطَلَبَهَا الكُنُسَ من الحَرِّ: إِذ رازَتِ الكُنْسَ إِلى قُعُورها ... واتَّقَتِ اللافِحَ مِنْ حَرُورِها يَعْنِي طَلَبَتِ الظِّلَّ فِي قُعُور الكُنُسِ. ورَازَ الحَجَرَ رَوْزاً: رَزَنَه لِيَعْرِفَ ثِقْلَهُ. والرَّازُ: رأْسُ البنَّائين، قَالَ: أُراه لأَنه يَرُوزُ الْحَجَرَ واللَّبِنَ ويُقَدِّرُهما؛ وَالْجَمْعُ الرَّازَةُ، وَحِرْفَتُهُ الرِّيازَةُ، قَالَ: وَقَدْ يُسْتَعْمَلُ ذَلِكَ لرأْس كُلِّ صِنَاعَةٍ؛ قَالَ أَبو مَنْصُورٍ: كأَنه جَعَلَ الرازَ وَهُوَ البَنَّاء مِنْ رَازَ يَروزُ إِذا امْتَحَنَ عَمَله فَحَذَقَه وَعَاوَدَ فِيهِ. قَالَ أَبو عُ
مقاييس اللغة
(رَوَزَ) الرَّاءُ وَالْوَاوُ وَالزَّاءُ كَلِمَةٌ وَاحِدَةٌ، وَهِيَ تَدُلُّ عَلَى اخْتِبَارٍ وَتَجْرِيبٍ. يُقَالُ رُزْتُ الشَّيْءَ أَرُوزُهُ، إِذَا جَرَّبْتَهُ.
الصحاح
رُزْتُهُ أَروزُهُ رَوْزاً، أي جربته وخبرته.
شواهدها في الشعر
- رُوزا فَتاةُ بَني الجاويشِ قَد رَحَلَت — كَالغُصنِ لاقَتهُ ريحُ البينِ فَاِنكَسَرا
- رُوزا فَتاةُ بَني عَبدِ المَسيحِ قَضَت — كَالغُصنِ قَد قَصَفتَهُ راحةُ القَدَرِ
- روزينُ عَنحوري العزيزة قَد ثَوَت — قَبراً بِحَبَّاتِ القُلوب تَكَلّلا
- إن عداه الربيعُ واستأثر النيْ — روزُ من دونه بذاك الأوان
- أَلا أَبلِغا أَسماءَ أَنَّ حَلِيلها — قَضى وَطَرا مِن رَوزَبِيِّ الأَعاجِمِ
- وَيبرُزُ في يومِ نَوْ روزهِ — فَما يَسْتَرِيحُ لهُ أَخْدَعُ